法国文学家小仲马看完歌剧《茶花女》后曾感叹:“一百年后,我的话剧也许不会再演出,但歌剧《茶花女》却将永存”。确如小仲马的预言,意大利歌剧巨匠威尔第于1853年创作的歌剧《茶花女》,一百七十多年来,成为世界各大歌剧院上演率最高的剧目之一。威尔第以他深切的同情讲述了交际花薇奥莱塔对于爱情的渴望以及因社会偏见而遭损害与毁灭的爱情,总能唤起观众的激情。剧中经典的重唱“饮酒歌”,男女主人公的咏叹调“一种幸福”“永别了,过去的美梦”等脍炙人口的唱段深得观众喜爱。
1956年,《茶花女》作为新中国上演的第一部西洋歌剧与国人见面,剧中动人的故事、美妙的旋律为观众长久铭记,而《茶花女》也被中国听众成为“中国人最熟悉、最感亲近的西洋歌剧”。
2010年,国家大剧院版《茶花女》在指挥大师洛林·马泽尔执棒下首演面世,并以上乘的艺术品质和精美的舞台呈现收获了业内外的好评。导演海宁·布洛克豪斯携国际一流创作团队,为本剧营造出现实与幻梦交织的浪漫意境,仿佛将观众带回到19世纪的巴黎。
作 曲:朱塞佩·威尔第
小说原著:亚历山大·小仲马
脚 本:弗朗西斯科·玛丽亚·皮亚韦
指 挥:余隆
导演/灯光设计:海宁·布洛克豪斯
编舞/排导演:阿蕾桑德拉·潘泽沃尔塔
舞美设计:贝尼托·莱奥诺里
服装设计:卡拉·瑞克蒂
合唱指挥:焦淼
角色演员信息
薇奥莱塔(女高音):维涅拉·吉玛蒂耶娃、周晓琳●
阿尔弗莱德(男高音):石倚洁、扣京●
老阿芒(男中音):廖昌永、张扬●
弗洛拉(女中音):王宏尧
加斯顿子爵(男高音):金郑建●
杜菲尔男爵(男中音):梅杰
欧比尼侯爵(男低音):赵明
医生(男低音):关致京●
安妮娜(女高音):周与倩▲
仆人(男低音):孙伟博▲
朱塞佩(男高音):梁羽丰▲
邮差(男低音):柴进▲
*注:●国家大剧院歌剧演员队演员,▲国家大剧院合唱团团员
众家评说:
我已看过世界各地众多版本的歌剧《茶花女》,大剧院版《茶花女》即使与国外最经典的版本相比也毫不逊色。
——歌唱家 李光羲
大剧院这版《茶花女》让我耳目一新,让我激动。整个故事如人在画中,安静而感人。它让我看到一种日积月累的修养产生的艺术感。
——编剧 邹静之
剧情介绍
巴黎社交名媛薇奥莱塔因喜欢佩戴茶花,故有“茶花女”美称。她名噪一时,却并没有追求名利的世俗作风。偶然结识了年轻人阿尔弗莱德并与他相爱。可是阿尔弗莱德的父亲阿芒以坚决的态度恳求薇奥莱塔离开自己的儿子,而薇奥莱塔为了爱人将来的前途以及声誉,忍痛答应了要求后无奈回到巴黎重操旧业。阿尔弗莱德不知内情,在盛怒下当众羞辱了薇奥莱塔。受不了这样的打击,使得原本就有肺痨的薇奥莱塔生命垂危。至此,阿尔弗莱德的父亲才将实情告诉儿子,后悔不已的阿尔弗莱德赶回薇奥莱塔的身边,而这位苦难、深情的女子也在爱人的怀抱中离开了人世。